Author:
Publisher:
ISBN:
Size: 38.66 MB
Format: PDF
View: 2885
Get Books
Language: zh-CN
Pages: 448
Pages: 448
本书着重考察的是,受甲午战败的强烈刺激,1895~1899年清朝统治阶层也开展了如何自救的热烈讨论,并在编练新军、修筑铁路、开掘矿藏、创办银行、推广邮政、改革教育等方面采取了一系列实质行动,即所谓“实政改革”。实政改革上承洋务运动“富国强兵”的内核,但在改革的规格、层次和深度、广度上有显著提升;其间发生的“百日维新”,是胶州湾事件后民族危机加深所引发的一次激进改革,出现了突破制度层的内在需求;同时这场实政改革又下启清末新政,为其提供了必要的思想铺垫和物质基础。
Language: zh-CN
Pages:
Pages:
本书尝试从观念的角度来认识秦汉历史,书中分为三编,上编侧重观念与民生的互动,讨论秦汉社会对早慧、反季种植、特别生物、债务纠纷的认知;中编以观念与政治的关系为主题,揭示了大禹传说、诸子思想等文化资源在秦国成长史中扮演的角色,以及正统观念、忠孝伦理对汉代皇权、民族关系的深刻影响;下编以“区域与政治”为题,探讨了秦国对新占领区的管控策略、汉代区域势力的政治倾向等问题,很多细节的把握有赖于对政治观念的分析。
Language: zh-CN
Pages: 514
Pages: 514
Language: zh-TW
Pages: 388
Pages: 388
你所見到的這本書,是台灣近年來最好看的報導文學,也是一本討論外籍幫傭在台情況的學術鉅作。它獲得多項首次頒給台灣人的重要國際學術榮耀,更受到國內中研院與國科會的肯定。之所以說它是本學術論文,是因為它的下筆嚴謹;說它不單純是一本學術論文,因為它真的如同小說一樣好看。翻開它,藏匿在台灣日常生活背後的故事,就會如同電影般在你眼前展開。 這本書說的是女性外籍幫傭來到台灣的故事。自1992年起,一批批的家務移工憑著勇氣,飄洋過海來到全然陌生的島嶼,僅僅計算登記有案的家務移工,就已經超過16萬人。她們以短期契約的過客身分,在台灣社會的邊緣角落裡默默工作,維持著台灣社會的「現代生活」,但是,一般雇主只把她們當成「用玩即丟」的勞動力,無法享有公民權,甚至基本人權。 在這些隻身來台的家務移工眼中,我們熟悉的場景與畫面,都轉變成另外一種面貌:對於剛到台灣Vanessa來說,中正機場是一個通往未知的起點,高速公路邊的叢叢樹林,隱藏了無法想像的恐懼。對於Tiwi來說,Qoo果汁是她照顧的台灣小孩最愛的飲料,也是她用來寄往國外、向女兒表達母愛的補償工具。每一個家庭屋簷下,都有一則從未被說出的故事,連接著台灣新富雇主和來自東南亞的家務移工。 從馬尼拉到台灣,走過台北火車站、中山北路,一直到家中的廚房與臥室,台大社會系副教授藍佩嘉訪談了58位菲律賓、35位印尼女性幫傭,讓我們深刻地瞭解她們的命運與想法,是第一本完整介紹外傭生活的報導著作。作者也採訪了 51位僱有外籍幫傭的男、女主人,讓我們得以省思,自身家中的的親子與夫妻關係,其實如此脆弱。 本書最初於2006年在評選嚴格聞名的杜克大學出版社(Duke University Press)以英文出版,獲得美國社會學會性?別研究年度傑出書籍獎、國際亞洲學者會議社會科學最佳書籍等獎項。經過三年之後,藍佩嘉以反璞歸真的母語,重新改寫《跨國灰姑娘》,以淺白易懂的文字和大量的真實故事,呈現給台灣的讀者。如作者自言,這本書希望不只是以理論語言說服他們,更希望以呈現不同人群的生命故事,讓讀者感動。
Language: zh-CN
Pages:
Pages:
Language: zh-CN
Pages: 520
Pages: 520
本书把民族研究和区域研究有机地结合起来, 基于山, 河, 海的复杂关系, 拓展从南岭民族走廊到环南中国海的区域研究, 把民族走廊地区, 少数民族社会, 跨越国界的华人社会, 东南亚与中国华南之交往放在一个跨国网络体系下进行研究, 提出分析区域社会的新范式.
Language: zh-TW
Pages:
Pages:
作者希望將自己多年寫論文和指導學生的實際經驗,整理成類似教戰手冊的入門書,用淺顯的話語,搭配實例的介紹,讓讀者在讀完此書後,能夠有較深切的領悟,對寫論文的過程有較完整清晰的概念,同時能掌握其技巧,避免犯可能之錯誤。 以淺顯的話語搭配具體的實例說明,建立正確的觀念和技巧。 閱讀完本書,你會發現:寫論文,其實並不難。 寫論文這件事,相信深深困擾著許多人。大多數的人其實都想寫好論文,只是不得要領,不知該從何著手。本書的撰寫目的就是希望幫助需要寫論文,卻不得其門而入,不知該從何尋找適切可行的題目;或是不知該如何撰寫研究成果,使其展現較高學術價值的初學者而寫的。作者希望將自己多年寫論文和指導學生的實際經驗,整理成類似教戰手冊的入門書,用淺顯的話語,搭配實例的介紹,讓讀者們在閱讀完此書後,能夠有較深切的領悟,對寫論文的過程有較完整清晰的概念,同時能掌握其技巧,避免犯可能之錯誤。
Language: zh-TW
Pages: 356
Pages: 356
本書重新考掘被中國近現代文學史大敘述遮蔽的同志書寫(1849年至2001年),反思以父權意識形態為主導的近現代中國男性建構如何支配中國的同志書寫和性別政治。 ? 本書指出曾經作為中國性愛藝術的「豔史」傳統敘事癖好,發展到近現代中國是如何被民族國家以「性科學」為名的「性史」病理敘事機制所邊緣化,而這些轉變也非常弔詭地正是與近現代中國民族主義的男性建構並肩同行,並以民族國家男性建構的「同志」之名進行連結和互相詢喚。 ? 本書重新想像「同志」的系譜,解構中國民族主義的男性建構,並提出以「『老同志』-新同志」範式來描述那些在生理性別、社會性別或「社會性」論述的理論基礎上有所差異的不同男性建構表現。 ? 本書的分析對象主要是選取那些在中國大陸以男同性戀、「哥兒」或「兄弟」情誼或其他性╱別議題作為敘事主軸的同志書寫,除了大量的舊報刊史料,其餘是自敘傳、私函、日記、筆記、小說、散文和詩詞,也包含從小說改編的同志電影、網路小說以及現有同志論述和反同志論述的再解讀。 ? 名人推薦 ? 王德威 美國哈佛大學東亞語言與文明系Edward C. Henderson講座教授 ? 裴開瑞(Chris Berry) 英國倫敦大學國王學院電影系教授 ? 何春蕤 台灣中央大學英美語文學系專任教授? 韓依薇(Ari Larissa Heinrich) 美國加州大學聖地牙哥分校文學系副教授?